OSごとの入力様式の特徴と英語配列と日本語配列の切り替え方【Windows /Mac】

当ページのリンクには広告が含まれています。
  • URLをコピーしました!

英語配列のキーボードを接続しても印字されている通りに出力されないんだけど…

おそらく、Windowsを使っている方が初めて英語配列のキーボードを使った際に起こることです。

これは、日本語版Windowsのデフォルトキーボードレイアウトが【JIS106/109】となっているためです。

日本で生活している方であれば、日常的に見ているキーボードの配列はほぼ間違いなく「日本語配列」でしょう。

しかし、これは世界的にみると「超ニッチ」な配列となっており、日本でしか使われていません。

多くの国では「英語配列(ANSI)」が採用されており、冒頭での現象はすべて「英語配列のキーボードが日本語配列として認識された」際に起こる現象です。

キーボードの物理配列を変更できる「キーリマッピング機能」を活用するためには、まずはこの配列について理解する必要があります。

本コンテンツでは、OSごとの入力様式の特徴と英語配列と日本語配列の切り替え方について解説していきます。

本ページには広告が含まれます。メーカーから提供を受けた製品・リンクを含む場合がありますが、編集方針に基づき、公平な検証と明確な開示を行います。

G28PrTBboAAspLu

この記事の著者

Greenkeys Editor-in-Chief/Web Writer

河村亮介(カワムラリョウスケ)

日本のキーボード専門メディア「Greenkeys」の編集長です。

メカニカルキーボード、自作キーボード、入力デバイスに関するレビュー・取材・検証・撮影・計測・執筆を一貫して担当しています。

これまで100製品以上のキーボードや入力デバイスをレビューし、日本語配列キーボードの互換性問題に関する情報整理と市場解説を行っています。
また、日本語配列キーボードの互換性標準化を目的とした業界連携プロジェクト Japan Layout Alliance(JLA) を設立し、国内外メーカーと協力した活動を進めています。
Greenkeysでは、編集の独立性と透明性を重視しており、提供品・広告・アフィリエイトの有無について記事内で明示しています。

@Hottyhottea

タップできる目次

クーポンコード一覧はこちら▷▷

記事一覧を見る▷▷

好きなキーボードレイアウトを探す

当サイトは成果型報酬広告で運営されており、当サイト経由の商品購入で弊社が収益を得る場合がございます。また、当サイトで掲載しているキーボードに関しては、広告(PR)として紹介している部分もございますので、あらかじめご了承ください。この注意喚起情報は2023年10月1日施行の改正景品表示法第5条第3号の規定に準じています。

キー入力の仕組み

6

参考:https://learn.microsoft.com/ja-jp/windows/win32/inputdev/about-keyboard-input

本当はこんなに単純ではありませんが、すごく簡単にキー入力の仕組みを図にしたものが上記です。

要するに、押したらパソコンの画面に反映される、という認識で良いでしょう。

ただし、キーボードによってかなり挙動が違います。

日本で使われているのは「日本語配列(JIS)」ですが、アメリカなどの多くの国では「英語配列(ANSI)」が使われています。

7

冒頭で触れた「困りごと」は、英語配列のキーボードなのに、日本語配列で認識されたために起こった不具合です。

このように、「パソコンに入力されるキーコードは同じ」でも「出力する言語」によって出方が異なることがわかります。

Windowsの場合

8

Windowsの場合は、シンプルでわかりやすい一方、融通が効きません。

日本語のWindowsが入っているパソコンは、「どんな配列のキーボード」でも「日本語のコード」に変換してしまうため、英語配列(ANSI)を繋いでも「日本語配列のルール」に則って出力されます。

ですので、通常の英語配列(ANSI)であればシフトを押しながら「2」を入力すると「@」が出るはずなのですが、「”(ダブルクォーテーション」が出てくるのです。

Macの場合

9

Macの場合、キーボードの言語判別機能がついています。

Macに関しては、純正でも英語配列キーボードを搭載したMacbookが販売されていますし、英語配列の純正キーボードもあります。

英語配列の純正キーボードを接続すれば「英語配列」として認識してくれますし、認識がうまくいかない場合は「キーボード設定アシスタント」を使うことで簡単にその言語のキーボードとして認識してくれるのです。

英語配列と日本語配列の切り替え方

この記事の本題です。

「英語配列のキーボードを使いたい」場合のOSごとのそれぞれの設定方法を解説します。

Windowsの方へ:英語配列で使いたいけど「半角/全角」に設定したキーでIMEのオンオフをしたいというマニアックな方は「ULE4JIS」を使いましょう。

Windowsの場合

10

上記の手順で英語キーボードが利用できます。

ただし、再起動が必要となります。

日本語キーボードを利用したい場合は、これと同じ手順でキーボードを再度日本語キーボードに切り替えて「再起動」する必要があるためご注意ください。

Kawamura top RKawamura

面倒なんですよね…再起動。
言語に英語を追加して使っても良いのですが、そうするとIMEオンオフのショートカットである「Alt+~」が使えなくなってしまいます。(少なくとも私はそうでした)
このショートカット、地味にキー同士が遠いので、IME設定からアクションを変更することもできます。

再起動なし・インストールなしで英語配列キーボードを「印字通りに」入力できるソフトウェア「USkey2JP」

USkey2JPは、再起動なし・インストールなしで英語配列キーボードを「印字通りに」入力できるソフトウェアです。

上記のような面倒な設定を変更することなく、日本語設定を行ったWindowsで英語配列キーボードが利用できます。

レジストリを変更するわけではなく、インストール型のアプリでもないため、社内のセキュリティが厳しいパソコンでも利用できる可能性があります。

利用に関しては、事前に社内SE等に確認を取りましょう。紹介者は使用に関して一切の責任を負いません。

Macの場合

11

Macの場合、キーボード設定アシスタントを開いて設定すれば、再起動なしで切り替え可能です。

Kawamura top RKawamura

自動認識をしている場合、OS側で勝手に判断してくれるため、日本語配列と英語配列の併用も可能です。
純正日本語キーボード(ワイヤレス)では日本語配列入力、自作キーボードでは英語配列入力、という使い方もできます。

時折、この手順をとってもは反映されない場合があります。その際は再起動をしてください。

キーマップ変更ソフトのベースは英語配列が多い

7d73e012f0d0f10370f393cdf1448d68
VIA

キーマップが変更できる仕組みが備わっているキーボードで採用される事例が多いのは、「QMK」という仕組みを使ったものです。

QMKは本来であればコマンドラインを使って、キーコードを書き換えることでキーボードから出力する信号自体を変更し、パソコンへ伝えることで、設定した人が意図したキーを入力させるという仕組みとなっています。

これをGUI(絵でわかりやすく設定できる)で設定できるようにした仕組みが「VIA」や「VIAL」といった仕組みです。

Keychron LancherやRemapなど、QMKの仕組みを使った独自WEBアプリなども含みます。

これらは全て「英語配列」をベースとして作られているため、日本語のキーボードの刻印と比較すると、多くの箇所で違うことに気づくでしょう。

この奇妙な形のエンターキーを採用している国は、日本の他にはイギリスやフランスなどがあります。

当然、ANSIと比較すると文字の置き方は変わっています。

参考:https://support.apple.com/ja-jp/102743#ANSI

こういったキーボードを使う時に理解すべき内容が、これまでに解説してきた「OSごとのキーボード設定方法と仕組み」なのです。

特にWindowsを使っている方は、「英語配列」でキーマップ設定をしたのに、設定したものと違う文字が出力されるという事態に陥るでしょう。

これは、「日本語配列として認識されているため」です。

とりわけ、Keychronなどの「日本語配列のキーボード」では、設定画面では一見デタラメな配置になっているのに、いざ使ってみると普通に日本語で打てる、ということがあることでしょう。

それは、変換されたことを見越してキーマップを設定しているためです。

英語配列と日本語配列の相互互換表は下記記事からご覧いただけます。

Greenkeysは成果型報酬広告のみで運営されており、Google広告はユーザービリティが低下するため使用していません。
メディア運営継続のために、記事を読んで良かったと思った方はBuy Me a Coffeeを通して支援をお願いします。

おすすめレイアウトを探す

ブランド/企業のご担当者様へ:
製品設計やリリース前のフィードバックに関するご相談は
こちらからお進みいただけます。

Share me!
  • URLをコピーしました!

河村 亮介のアバター 河村 亮介 Greenkeys chief editor

日本のキーボード専門メディア「Greenkeys」の編集長です。
メカニカルキーボード、自作キーボード、入力デバイスに関するレビュー・取材・検証・撮影・計測・執筆を一貫して担当しています。
これまで100製品以上のキーボードや入力デバイスをレビューし、日本語配列キーボードの互換性問題に関する情報整理と市場解説を行っています。
また、日本語配列キーボードの互換性標準化を目的とした業界連携プロジェクト Japan Layout Alliance(JLA) を設立し、国内外メーカーと協力した活動を進めています。
Greenkeysでは、編集の独立性と透明性を重視しており、提供品・広告・アフィリエイトの有無について記事内で明示しています。
著者プロフィールはこちら
→ 編集方針は こちら をご覧ください。
→ お問い合わせは こちら からお願いします。

タップできる目次