Remap,” a keymap modification web application, is now available in Japanese.

  • Copied the URL !

A little late to share.

On February 26, 2025, Yoichiro Tanaka, the creator of Remap, announced that the keymap web application “Remap” is now available in Japanese.

Oh, it is perfectly Japanese.

3c1cb11e3cbb55d3339bf4f1b983adda

According to the release notes, if the browser’s language setting is set to Japanese, it will automatically switch to Japanese notation.

However, there may be cases where the original English notation is still better.

In such cases, it seems that you can continue to use the English setting by taking one of the following actions.

  • Change the language setting of the Web browser to English.
  • ?lng=enAdd to the end of the URL when accessing Remap.

Remap, which has many examples of adoption in Japanese homebrew keyboards, seems to be becoming more and more useful.

https://remap-keys.app

Greenkeys operates solely on performance-based advertising and does not use Google ads because they reduce usability.
Please support us through Buy Me a Coffee if you enjoyed reading the article so that we can continue to operate the media.

Find a recommended layout

ブランド/企業のご担当者様へ:
製品設計やリリース前のフィードバックに関するご相談は
こちらからお進みいただけます。

Share me!
  • Copied the URL !

河村 亮介のアバター 河村 亮介 Greenkeys chief editor

日本のキーボード専門メディア「Greenkeys」編集長。GreenEchoes Studio代表。

メカニカルキーボード、自作キーボード、入力デバイスに関するレビュー・取材・検証・撮影・執筆を担当しています。これまで100製品以上をレビューし、日本語配列キーボードの互換性問題や国内市場動向についても継続的に情報発信しています。

日本語配列キーボードの互換性向上を目的とした業界連携プロジェクト「Japan Layout Alliance(JLA)」を設立し、国内外メーカーと協力した活動も行っています。

Greenkeysでは編集の独立性と透明性を重視し、提供品・広告・アフィリエイトの有無を記事内で明示しています。取材・執筆・製品監修・日本市場向けの情報設計に関するご相談も受け付けています。

著者プロフィールはこちら
→ 編集方針は こちら をご覧ください。
→ 取材・執筆・製品監修などのお問い合わせは こちら からお願いします。

タップできる目次